Page 39 - Monaco Economy 122
P. 39

CATS : la zen attitude                                 CATS: Zen attitude


          Outre ses activités de traduction, CATS propose deux business   In addition to its translation activities, CATS offers two business
          centers au cœur du carré d’Or et à côté de la gare SNCF, équipés de   centres in the heart of the Carré d’Or and next to the SNCF train station,
          salles de réunion, bureaux exclusifs, espaces coworking, cuisine et…   equipped with meeting rooms, exclusive offices, co-working spaces,
          salle de relaxation. « Dans chaque centre, il y a une salle de bien-être,   kitchens and relaxation rooms. “In each centre there is a wellness
          des lits conçus par un designer bien-être, pour se relaxer (dune). On   room, with dune loungers designed by a wellness designer to relax on.
          peut y faire des soins en réflexologie, de sophrologie, de yoga, ou de   You can do reflexology, sophrology, yoga and Pilates there,” explains
          pilates », explique la fondatrice Odile Quéré qui propose des packages   founder, Odile Quéré, who has been offering well-being packages to
          à ses clients depuis 5 ans. Les client de CATS bénéficient ainsi d’un   her clients for five years, so CATS Business Center clients benefit
          accès privilégié à 3 espaces Harmoniesens, dédiés au bien-être,   from privileged access to three Harmoniesens wellness areas, to
          pour profiter d’un moment de détente et se ressourcer entre deux   enjoy a moment of relaxation, recharging their batteries between
          réunions. « Dans cette période où tout s’accélère et ou internet joue   meetings. “In these times when everything is accelerating and in which
          un rôle primordial, on perd le contrôle et les individus sont entraînés   the internet plays a primordial role, we lose control and individuals
          dans une spirale infernale. J’ai alors pris                                   are drawn into a downward spiral. I
          conscience qu’il était urgent d’intervenir                                    realised it was urgent to intervene
          et de changer les comportements :                                             and change behaviours: taking care
          Prendre soin de soi, des autres, de                                           of yourself, of others, of our planet,
          notre planète, vivre pleinement son                                           living your life to the full is essential
          existence est aujourd’hui primordial »                                        today.” This is Odile Quéré’s credo, to
          Voici le credo d’Odile Quéré, qui pro-                                        offer well-being to all local businesses.
          pose son offre bien-être à toutes les                                         CATS Business Center also provides
          entreprises de la place. Son business                                         “purified, revitalised RO water,” better
          center met d’ailleurs à disposition « de                                      than bottled mineral water.
          l’eau osmosée, purifiée et revitalisée »,
          meilleure que l’eau minérale bouteille…                                     © CATS


          Talaria : comme à la maison !                          Talaria: just like home


          Talaria, ce sont les mythiques sandales ailées d’Hermès. Et à Monaco,   The Talaria are the mythical winged sandals worn by Greek god,
          depuis 2014, c’est le nom d’un business center porté par les vagues.   Hermès, and in Monaco since 2014, this is the name of a business
          La preuve ? Plusieurs planches de surf ornent les murs de ce centre de   centre on the crest of a wave – as witnessed by the several surfboards
          1 500 m , doté de 56 bureaux fermés et 40 postes d’open space. Une   adorning the walls of this 1,500 m² centre, equipped with 56 closed
                2
          décoration personnalisée - très californienne - qui symbolise la devise   offices and 40 open-space workstations. A personalised decoration -
          du site : Casual everyday ! « Notre philosophie, c’est que le bien-être n’est   very Californian - which symbolises the locale’s motto: Casual Every
          pas un bien de consommation ou un service comme un autre. Ici, il ne   Day. “Our philosophy is that wellness is not a consumer item or a
          s’agit pas d’être dans le rush toute la journée et de se faire un shoot de   service like any other. Here, it’s not about being in a rush all day and
          bien-être. Nous souhaitons cultiver chaque jour une atmosphère bien-  getting a shot of feel-good time. We want to cultivate a benevolent,
          veillante, accueillante et chaleureuse. On fait en sorte que nos clients   welcoming and warm atmosphere every day. We make sure our clients
          n’aient pas envie de partir…On a fait partie des premiers à proposer une   don’t want to leave...We were amongst the first to offer another way
          autre façon de voir la vie au bureau» explique l’un des associés de Talaria,   of seeing life in the office,” explains one of Talaria’s associates,
          Clément Petit. Une tisanerie à chaque étage, des canapés un peu partout   Clément Petit. A herbal tea room on each floor, sofas everywhere
          pour discuter, un diffuseur de parfum, une musique joyeuse, des plantes   to chat, a perfume diffuser, cheerful music, green plants, as well
          vertes ou encore des matériaux naturels                                       as natural materials such as wood and
          (bois, pierre, etc.)… « Je veux que les gens                                  stone: “I want people to feel at home.
          se sentent à la maison. Il y a ici plus de                                    There are over 1,000 books in the library
          1 000 livres dans la bibliothèque, des                                        here, books that belong to us - and ones
          livres qui nous appartiennent -et nous                                        we like - from novels to comics. There
          ressemblent, des romans aux bandes                                            was no question of making things too
          dessinées. Il n’était pas question de faire                                   flashy. We live together and our clients
          du clinquant. On vit ensemble, nos clients                                    are like our work colleagues - we
          sont comme nos collègues de travail,                                          know their children too. We have also
          on connaît les enfants des clients… On                                        put up a wall where kids can express
          a d’ailleurs mis un mur où ils peuvent                                        themselves freely.”
          s’exprimer librement. »                                                     © Talaria



                                                                                                                        39
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44